В погоне за миражами. Датские театральные сюжеты из века XX в век XXI
ISBN | 978-5-00087-118-8 |
Издательство | Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино |
Переплет книги | твердый переплет |
Год издания | 2017 |
Страниц в книге: | 688 |
Описание
В этой книге собранные разные в жанровом и стилистическом отношении произведения датских драматургов конца XX — начала XXI века. Последний раз подобная антология выходила в 1974 г. Шли годы, менялись времена, приходили новые поколения писателей, режиссеров и актеров, драматическое искусство Дании развивалось и трансформировалось. Выбор пьес для антологии обусловлен, с одной стороны, их художественными достоинствами, с другой — желанием познакомить русского читателя с многообразием форм, царящим на современной датской сцене.
СОДЕРЖАНИЕ
От составителей
БИРГИТТЕ ХЕССЕЛО
Пьета, баронесса и другие. Предисловие (перевод М. Тютюнникова)
ЛАССЕ БО ХАНБЕРГ, МАРТИН ЛЮНГБО
Дневник обольстителя. По произведениям Серена Киркегора (перевод А. Чеканского)
ПИТЕР АСМУССЕН
Никто никого не встречает. Посвящается Бенту Серенсену — в любое время (перевод Е. Гуровой)
АСТРИД СААЛЬБАК
Пьета. Монолог (перевод Э. Крыловой)
НИКОЛИНЕ ВЕРДЕЛИН
В погоне за миражами (перевод Е. Красновой)
КАРОЛИНЕ СЕСИЛИЕ МАЛЛИНГ
За забором (первод О. Рождественского)
ЛЕРКЕ САНДЕРХОФ
Рыба-солнце (перевод Г. Орловой)
ЛИНЕ МЁРКЕБЮ
Я боюсь быть просто собой. Трагедия о завоевании личной свободы? (перевод Г. Симоновой)
ТОР БЬЁРН КРЕБС
Баронесса. Последняя любовь Карен Бликсен (перевод А. Ломагиной и А. Чеканского)
От составителей
БИРГИТТЕ ХЕССЕЛО
Пьета, баронесса и другие. Предисловие (перевод М. Тютюнникова)
ЛАССЕ БО ХАНБЕРГ, МАРТИН ЛЮНГБО
Дневник обольстителя. По произведениям Серена Киркегора (перевод А. Чеканского)
ПИТЕР АСМУССЕН
Никто никого не встречает. Посвящается Бенту Серенсену — в любое время (перевод Е. Гуровой)
АСТРИД СААЛЬБАК
Пьета. Монолог (перевод Э. Крыловой)
НИКОЛИНЕ ВЕРДЕЛИН
В погоне за миражами (перевод Е. Красновой)
КАРОЛИНЕ СЕСИЛИЕ МАЛЛИНГ
За забором (первод О. Рождественского)
ЛЕРКЕ САНДЕРХОФ
Рыба-солнце (перевод Г. Орловой)
ЛИНЕ МЁРКЕБЮ
Я боюсь быть просто собой. Трагедия о завоевании личной свободы? (перевод Г. Симоновой)
ТОР БЬЁРН КРЕБС
Баронесса. Последняя любовь Карен Бликсен (перевод А. Ломагиной и А. Чеканского)