Журнал «Перевод» №1'2024
ISBN | 3034-2643 |
Переплет книги | мягкая обложка |
Страниц в книге: | 312 |
Формат | увеличенный |
Описание
Новый журнал «Перевод», посвященный мировой поэзии, философии и проблемам перевода, — вышел первый билингвальный номер. Читателя ждет знакомство с новым переводом комедии Шекспира «As You Like It» и с широким спектром венесуэльской поэзии последнего столетия, юбилейные публикации современных китайских классиков, фрагменты готовящихся к изданию на русском языке книг Сьюзен Сонтаг и Майкла Мардера, другие знаменитые или молодые яркие авторы, переведенные с английского и арабского, немецкого и иврита, узбекского и тамильского языков. Поэтические материалы «Перевода» представлены в билингвальном формате, а сам журнал выступает местом встречи поэтов, философов и переводчиков, разных культур, языков и поэтик. В работе над номером приняли участие как мэтры русской переводческой школы, так и молодые переводчики и поэты, интересующиеся переводом. Журнал «Перевод» будет выходить четыре раза в год, публикуя переводы поэтических и философских текстов, академические статьи о проблемах перевода, «перепереводы» и экспериментальные переводческие материалы. В каждом номере в фокусе внимания будет оказываться и отдельная страна.