Современная русская поэзия Латвии. 1985–2005. Антология
ISBN | 978-9984-9702-4-0 |
Издательство | Орбита |
Переплет книги | мягкая обложка |
Год издания | 2008 |
Страниц в книге: | 592 |
Формат | увеличенный |
Описание
Под знаком «Орбиты» вышло объемное — более пятисот страниц — издание, обобщающее творческий опыт семнадцати русских поэтов Латвии с середины 80-х (поколение журнала «Родник») и до наших дней. Под одной обложкой собрано около десятка стихотворений от каждого из авторов — назовем их поименно: Григорий Гондельман, Илья Дмитриченко (d.i. 85), Олег Золотов, Алексей Ивлев, Владимир Линдерман, Виктор Мараховский, Александр Меньшиков, Сергей Морейно, Сергей Пичугин, Артур Пунте, Владимир Светлов, Дмитрий Сумароков, Максим Супрунюк, Сергей Тимофеев, Жорж Уаллик, Семен Ханин и Лена Шакур.
Редакторы-составители антологии – Александр Заполь и Артур Пунте. Стихотворные публикации антологии предваряет обзорная статья Сергея Тимофеева. Издание снабжено обширным списком литературы, архивными фотографиями и биографическими данными об авторах. Многие из перечисленных выше поэтов ранее публиковались на сайте и в печатных изданиях Орбиты.
В книге соседствуют три языка – русский, латышский и английский, помимо статей и биографических справок переведены и отдельные стихотворения каждого автора. При этом оформление переводов – особое для каждого поэта – превращает стихотворения на латышском и английском в своего рода графические иллюстрации к основному тексту книги. Дизайн антологии, с одной стороны, отсылает к стилистике того же «Родника» и «Третьей модернизации», а с другой – представляет собой некий личный архив-мистификацию, подшивку «материалов по теме» и псевдодокументальных артефактов – здесь и заполненные от руки бланки советских времен, и исписанные стихами страницы из школьных тетрадей, распечатки электронных писем, копии машинописных текстов, и стихи, нанесенные по трафарету на стены домов... Художник издания – Илва Клявиня.
Редакторы-составители антологии – Александр Заполь и Артур Пунте. Стихотворные публикации антологии предваряет обзорная статья Сергея Тимофеева. Издание снабжено обширным списком литературы, архивными фотографиями и биографическими данными об авторах. Многие из перечисленных выше поэтов ранее публиковались на сайте и в печатных изданиях Орбиты.
В книге соседствуют три языка – русский, латышский и английский, помимо статей и биографических справок переведены и отдельные стихотворения каждого автора. При этом оформление переводов – особое для каждого поэта – превращает стихотворения на латышском и английском в своего рода графические иллюстрации к основному тексту книги. Дизайн антологии, с одной стороны, отсылает к стилистике того же «Родника» и «Третьей модернизации», а с другой – представляет собой некий личный архив-мистификацию, подшивку «материалов по теме» и псевдодокументальных артефактов – здесь и заполненные от руки бланки советских времен, и исписанные стихами страницы из школьных тетрадей, распечатки электронных писем, копии машинописных текстов, и стихи, нанесенные по трафарету на стены домов... Художник издания – Илва Клявиня.