Осташевский Е. Жизнь и мнения Диджея Спинозы

ISBN
Автор Осташевский Е.
Издательство Literature Without Borders
Переплет книги мягкая обложка
Год издания 2016
Страниц в книге: 104
Книжная серия Поэзия без границ
155 руб × = 155 руб

Описание

Можно сказать, что Осташевский post-language поэт: те разрывы и трещины в языковой ткани, которые для поэтов поколения Лин Хеджинян и Майкла Палмера свидетельствовали о болезненной неполноте мира, для Осташевского оказываются лишь поводом к ироническому отстранению. Он словно применяет к языковой поэзии гегелевскую процедуру снятия, которая позволяет, с одной стороны, заострить оставшиеся от этой поэзии противоречия, а с другой, представить их в виде голой схемы (как в битве диджея Спинозы и MC Квадратти), обескураживающей, но уже обезвреженной и в чём-то даже уютной. — Кирилл Корчагин («Воздух», 2016, № 2)

Полифоничность или, вернее, стереоэффект возникает не только за счёт многочисленных аллюзий, но и — дополнительно — при параллельном чтении оригинального текста и перевода. Стихам Евгения Осташевского присущ суховатый академический юмор — почтенная англо-американская традиция. Ну и внутренняя свобода сопрягать всё со всем. Вообще умные, весёлые (и грустные, не без этого) стихи. — Мария Галина («Новый мир», 2017, № 3)

Евгений Осташевский (Eugene Ostashevsky) родился в 1968 году в Ленинграде, с 1979 г. живёт в США. Защитил в Стэнфордском университете диссертацию, посвящённую понятию нуля в литературе и культуре Ренессанса, преподаёт в Нью-Йорке и Берлине. Опубликовал на английском языке книги стихов Iterature (2005), The life and opinions of DJ Spinoza (2008), Enter Morris Imposternak Pursued by Ironies (2010), перевёл на английский стихотворения Александра Введенского, Даниила Хармса, Дмитрия Голынко.

Перевод с английского на русский Александра Заполя.

Александр Заполь родился в 1970 году, живёт в Латвии. Изучал русскую филологию в университетах Тарту и Риги. Один из создателей текст-группы «Орбита». Опубликовал многочисленные переводы современной латышской поэзии, в том числе книги Карлиса Вердиньша Титры (2003), Мартса Пуятса Двухзвёздочные церкви (2005), сборник За нас (2009). Составитель антологии «Латышская/русская поэзия» (2011).